Heh, whether by choice or circumstances, once you retire it’s
painful to come back out. I’m sure they have enough to deal
with just surviving.
It seems they are all talking to the recruits, feeling out how
they are doing and how they feel about training and such.
Plus it’s letting all of them know that the PTB are watching
out for them.
If training is not intense and dangerous,
combat will be much more dangerous than it has to be.
I would not be comfortable reasoning from that to
“Lives lost in training save lives in action,”
but Nazi Germany and Imperial Japan certainly did.
OTOH, we kicked their rears eventually.
Every military knows this, that training can be just
as deadly as war. They signed their name to the check,
“Up to and including….”, as did we all.
Those that died in training just had theirs cashed
before everyone else’s.
Rest In Peace, Brothers-In-Arms, you are never forgotten.
Then there all the “Fergusons”. Supposedly when asked their name
some Germans replied, “Ich Vergessen”. (“V” in German is pronounced
like “F” in English) So the worker at Ellis Island logged “Ferguson”
for their last name.
This is a common story. Heck, even in my family, the claim was that my great-grandfather,
who was 3/4 Danish and 1/4 French but who had the last name “LaBlanche,” hated the French
and changed the name to a slightly less French “Blanche” when he came through Ellis Island.
A great story (and probably evidence of a Huguenot ancestor), but it wasn’t true. I have
relatives still in Denmark with the name last name Blanche. And researchers say that probably
very little of it really happened. Why? Because Immigration worked from a manifest from the
ship. Those names were from identification cards and passports from the home country, and
were carefully typed or printed in such a way that the names were clearly legible and the
same name the immigrants boarded the ship with, and applied for admission with. Did names
change after admission to the US? Almost certainly. Even today, there are areas that are
less than strenuous with their ID work. And for at least 50 years, maybe 75, names did a lot
of changing. I’ve heard Eisenhower was spelled something like 13 different ways in Ike’s
background. And any genetic researcher will tell you that it’s not unusual to find people who
“disappeared,” especially from populous areas on the eastern half of the country, only to show
up somewhere else with an entirely different name.
But it turns out Ellis Island is not the culprit, here.
Haha, I remember when I was in the US,
literally nobody could say correctly my name.
People even had problems with writing my
name having my passport.
A university ID card had to be replaced,
because they misspelled my name 🙂
Anyway, try it for yourself: Krzysztof
Krzysztof = sis tof. when said..
kinda like when we were taught quick nippon.
‘thank you’ = Domo Arigatou. or said,
“do more harry gator” ,, all one work an quick.
same with, ‘you’re welcome’ = doitashimashite
said “don’t touch the mustache’ ..
There are a huge number of “Americanized” words in our language,
yeah is from “YA” which is german for “yes” and so on. The memory
card fell out of my head, I used to have a loooong list…
Now I get the swirly-do and the “Please wait” then “drive not found”
message…
Fully 1/6 of English is anglicized French, which we got, of course,
from the Norman invasion in 1066. After that, most of the nobility
spoke French, while the peasants spoke whatever form of Anglo-
Saxon was current in that time and place. That’s why the animal
standing in the field is a cow, but on the table is beef (boeuf).
In the flock, it’s sheep, but on the plate it’s mutton (mouton).
And in the yard, it’s a pig, but on the table, it’s pork (porc).
In fact, one of the beauties of English is its ability to absorb
other languages, and why we have a vocabulary something like 5
times as large as many others, including French.
Sad thing is, we also have more redundant words than most,
“tear” means both rip and eye-water, or same sounding words
just spelt different, like “bear” and “bare”. German is about
the only one I know of that’s worse to learn than American.
Except that Warclaw is from the Kingdom of Poland.
He enlisted there and was transported to Jerico for training.
No Americanization of his name! He’ll probably serve in Poland,
as they have, y’know, barbarians on their border. For now.
Heh. Poland might be about to re-activate their Winged Hussars.
Finally all parts are here, first I had to order an adapter mount to screw
both old and new drives in, then what I thought was the data cable was
just a different power line, so I had to order a new IDE cable, that came
in today’s mail. Things changed so much in the last 20 years….
6Gb/s?!? Wth? And I thought 256mb/s was fast… Plus at 1/4 the size.
No more ugly ribbons to gently fold up and taped up to keep the air
flow going… Anyway, I’m tearing down the tower (for the 3rd time)
to install the cable and start the transfer, wish me luck, it’s been ages…
Heh, whether by choice or circumstances, once you retire it’s
painful to come back out. I’m sure they have enough to deal
with just surviving.
It seems they are all talking to the recruits, feeling out how
they are doing and how they feel about training and such.
Plus it’s letting all of them know that the PTB are watching
out for them.
If training is not intense and dangerous,
combat will be much more dangerous than it has to be.
I would not be comfortable reasoning from that to
“Lives lost in training save lives in action,”
but Nazi Germany and Imperial Japan certainly did.
OTOH, we kicked their rears eventually.
When I was (much) younger, I had a WWII vet tell me,
“We called them Nazi bastards,
but we’d never call them no-good Nazi bastards!”
Every military knows this, that training can be just
as deadly as war. They signed their name to the check,
“Up to and including….”, as did we all.
Those that died in training just had theirs cashed
before everyone else’s.
Rest In Peace, Brothers-In-Arms, you are never forgotten.
“As did we All!” .. Salute!
Warclaw is _not_ a Polish name, weather you like it or not… 😉
https://www.behindthename.com/name/wacl16aw
No one but the cadre could pronounce his last name,
and “War Claw” just sounded cool for an Imperial Marine,
even a larval one.
way back when,. (Elis Island)
Schnechel became Stanley..
Then there all the “Fergusons”. Supposedly when asked their name
some Germans replied, “Ich Vergessen”. (“V” in German is pronounced
like “F” in English) So the worker at Ellis Island logged “Ferguson”
for their last name.
This is a common story. Heck, even in my family, the claim was that my great-grandfather,
who was 3/4 Danish and 1/4 French but who had the last name “LaBlanche,” hated the French
and changed the name to a slightly less French “Blanche” when he came through Ellis Island.
A great story (and probably evidence of a Huguenot ancestor), but it wasn’t true. I have
relatives still in Denmark with the name last name Blanche. And researchers say that probably
very little of it really happened. Why? Because Immigration worked from a manifest from the
ship. Those names were from identification cards and passports from the home country, and
were carefully typed or printed in such a way that the names were clearly legible and the
same name the immigrants boarded the ship with, and applied for admission with. Did names
change after admission to the US? Almost certainly. Even today, there are areas that are
less than strenuous with their ID work. And for at least 50 years, maybe 75, names did a lot
of changing. I’ve heard Eisenhower was spelled something like 13 different ways in Ike’s
background. And any genetic researcher will tell you that it’s not unusual to find people who
“disappeared,” especially from populous areas on the eastern half of the country, only to show
up somewhere else with an entirely different name.
But it turns out Ellis Island is not the culprit, here.
Sorry about the long lines. I got distracted in the middle
of that and when I came back to it, I forgot about it. If I
could edit it, I would.
IF you want,.. rewrite how you want..
and i’ll delete this when you say..?
Ferguson is a Scottish name and it literally means Son of Fergus.
IIRC, “Ich Vergessen” is “I forget” or “I forgot”
or “I forgotten”. Something like that.
Haha, I remember when I was in the US,
literally nobody could say correctly my name.
People even had problems with writing my
name having my passport.
A university ID card had to be replaced,
because they misspelled my name 🙂
Anyway, try it for yourself: Krzysztof
Kerzies-toff?
If I called you “Christoph” would that be in the ballpark?
Of course. I encouraged people to use English version of the name.
For some reason most people insisted on using original name with
hilarious results.
sis tof
Who has a sister named “Tof”? 😛
Krzysztof = sis tof. when said..
kinda like when we were taught quick nippon.
‘thank you’ = Domo Arigatou. or said,
“do more harry gator” ,, all one work an quick.
same with, ‘you’re welcome’ = doitashimashite
said “don’t touch the mustache’ ..
Lol, you forgot “K” at the beginning.
For some reason for English speaking
people connection of “K” and hard
“sh” is unpronounceable.
it’s how we say it , when speaking ruski..
tho, we might add a hint of an ‘r’ to one
when talking of two of the same name…
NO,, no it’s not..
it is a American bastardization of
Wrocislaw.
Or any number of other Polish names that got “Americanized”.
There are a huge number of “Americanized” words in our language,
yeah is from “YA” which is german for “yes” and so on. The memory
card fell out of my head, I used to have a loooong list…
Now I get the swirly-do and the “Please wait” then “drive not found”
message…
Fully 1/6 of English is anglicized French, which we got, of course,
from the Norman invasion in 1066. After that, most of the nobility
spoke French, while the peasants spoke whatever form of Anglo-
Saxon was current in that time and place. That’s why the animal
standing in the field is a cow, but on the table is beef (boeuf).
In the flock, it’s sheep, but on the plate it’s mutton (mouton).
And in the yard, it’s a pig, but on the table, it’s pork (porc).
In fact, one of the beauties of English is its ability to absorb
other languages, and why we have a vocabulary something like 5
times as large as many others, including French.
Sad thing is, we also have more redundant words than most,
“tear” means both rip and eye-water, or same sounding words
just spelt different, like “bear” and “bare”. German is about
the only one I know of that’s worse to learn than American.
Except that Warclaw is from the Kingdom of Poland.
He enlisted there and was transported to Jerico for training.
No Americanization of his name! He’ll probably serve in Poland,
as they have, y’know, barbarians on their border. For now.
Heh. Poland might be about to re-activate their Winged Hussars.
mine is Prussian.. they did it to everybody.
.. but i know what you mean. ..
You guys reminded me this gem:
https://www.youtube.com/watch?v=AfKZclMWS1U
What do Pols have against vowels?
my favorite: https://youtu.be/fbI1eJ_zAB8
Finally all parts are here, first I had to order an adapter mount to screw
both old and new drives in, then what I thought was the data cable was
just a different power line, so I had to order a new IDE cable, that came
in today’s mail. Things changed so much in the last 20 years….
6Gb/s?!? Wth? And I thought 256mb/s was fast… Plus at 1/4 the size.
No more ugly ribbons to gently fold up and taped up to keep the air
flow going… Anyway, I’m tearing down the tower (for the 3rd time)
to install the cable and start the transfer, wish me luck, it’s been ages…
luck